|
|
|
|
為何容外邦人說:他們的神在那裡呢?
|
|
|
詩篇 115 : 2
|
|
詩篇 第 115 章 |
|
2 |
為何容外邦人說:他們的神在那裡呢?
【當】為何讓列國說 「他們的上帝在哪裡」?
【新】 耶和華啊!不要把榮耀歸給我們,不要歸給我們;要因你的慈愛和信實把榮耀歸在你的名下。
【現】 上主啊,榮耀只歸於你,不歸我們,只歸於你,因為你有信實不變的愛。
【呂】 永恆主阿﹐不要將榮耀歸於我們;不要歸於我們;要因你的堅愛和忠信歸於你名下。
【欽】 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
【文】 耶和華歟、因爾慈惠誠實、榮不歸我、不歸於我、乃歸爾名兮、
【中】 耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和信實歸在你的名下!
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 啊(ㄚ) ,榮(ㄖㄨㄥˊ) 耀(ㄧㄠˋ) 不(ㄅㄨˊ) 要(ㄧㄠ) 歸(ㄍㄨㄟ) 與(ㄩˇ) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) ,不(ㄅㄨˊ) 要(ㄧㄠ) 歸(ㄍㄨㄟ) 與(ㄩˇ) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) ;要(ㄧㄠ) 因(ㄧㄣ) 你(ㄋㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 慈(ㄘˊ) 愛(ㄞˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 誠(ㄔㄥˊ) 實(ㄕˊ) 歸(ㄍㄨㄟ) 在(ㄗㄞˋ) 你(ㄋㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 名(ㄇㄧㄥˊ) 下(ㄒㄧㄚˋ) !
【NIV】Why do the nations say, "Where is their God?"
詩篇 115:2
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|