他不多思念自己一生的年日,因為神應他的心使他喜樂。
【當】他不用擔憂自己壽命的長短,因為上帝使他心裡充滿喜樂。
【新】 你到 神的殿,腳步要謹慎;近前聆聽,勝於愚昧人獻祭,因為他們不知道所作的是惡的。(本節在《馬索拉抄本》為4:17)
【現】 你到上帝的聖殿去,要小心。你安靜地學習,勝過那些不明是非的愚蠢人去獻祭。
【呂】 (希伯來經卷作傳 4: 7)你到上帝的殿 要謹慎腳步;走近前去聽 勝過愚頑人的獻祭;因為他們不知別的﹐只知作壞事。
【欽】 你到上帝的殿要謹慎腳步;因為近前聽,勝過獻愚昧人的祭,他們本不知道所作的是惡。
【文】 詣上帝室、慎爾步履、蓋前而聽、愈於愚人獻祭、以其不知所行乃惡也、
【中】 這也是虛空,如同捕風。你到 神的殿要謹慎行事。近前聽,勝過像愚昧人獻祭,因為他們不知道做錯了甚麼。
【漢】
【簡】
【注】你(ㄋㄧˇ) 到(ㄉㄠˋ) 神(ㄕㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 要(ㄧㄠ) 謹(ㄐㄧㄣˇ) 慎(ㄕㄣˋ) 腳(ㄐㄩㄝˊ) 步(ㄅㄨˋ) ;因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 近(ㄐㄧㄣˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 聽(ㄊㄧㄥ) ,勝(ㄕㄥ) 過(ㄍㄨㄛˋ) 愚(ㄩˊ) 昧(ㄇㄟˋ) 人(ㄖㄣˊ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 祭(ㄐㄧˋ) (或(ㄏㄨㄛˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) :勝(ㄕㄥ) 過(ㄍㄨㄛˋ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 愚(ㄩˊ) 昧(ㄇㄟˋ) 人(ㄖㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 祭(ㄐㄧˋ) ),他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 本(ㄅㄣˇ) 不(ㄅㄨˊ) 知(ㄓ) 道(ㄉㄠˋ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 做(ㄗㄨㄛˋ) 的(ㄉㄜ˙) 是(ㄕˋ) 惡(ㄨ) 。
【NIV】They seldom reflect on the days of their life, because God keeps them occupied with gladness of heart.
傳道書 5:20
|