耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。
【當】耶和華使埃及人恩待以色列人,法老的臣僕和百姓極其尊重摩西。
【新】 耶和華對摩西說:「我再使一種災禍臨到法老和埃及,然後法老他必讓你們離開這裡。他讓你們離開的時候,必全部趕逐你們離開這地。
【現】 後來,上主對摩西說:「我要對埃及王和他的人民降最後一樣的災難。這以後,他一定放你們走。事實上,他會把你們都趕出這地方。
【呂】 永恆主對摩西說:「我再使一種災病擊打法老 也擊打埃及﹐然後他就讓你們離開這裡;他讓你們走的時候﹐一定把你們完完全全趕出來離開這裡。
【欽】 耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後他必容你們離開這地。他容你們去的時候,總要催逼你們都從這地出去。
【文】 耶和華諭摩西曰、我再降一災於法老與埃及、然後彼乃釋汝去此、釋時、促爾出境、
【中】 耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後他必容你們離開這地。當他放你們的時候,他要完全驅逐你們出這地。
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 摩(ㄇㄛˊ) 西(ㄒㄧ) 說(ㄩㄝˋ) :「我(ㄨㄛˇ) 再(ㄗㄞˋ) 使(ㄕˇ) 一(ㄧ) 樣(ㄧㄤˋ) 的(ㄉㄜ˙) 災(ㄗㄞ) 殃(ㄧㄤ) 臨(ㄌㄧㄣˊ) 到(ㄉㄠˋ) 法(ㄈㄚˊ) 老(ㄌㄠˇ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 埃(ㄞ) 及(ㄐㄧˊ) ,然(ㄖㄢˊ) 後(ㄏㄡˋ) 他(ㄊㄚ) 必(ㄅㄧˋ) 容(ㄖㄨㄥˊ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 離(ㄌㄧˊ) 開(ㄎㄞ) 這(ㄓㄜˋ) 地(ㄉㄧˋ) 。他(ㄊㄚ) 容(ㄖㄨㄥˊ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 去(ㄑㄩˋ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,總(ㄗㄨㄥˇ) 要(ㄧㄠ) 催(ㄘㄨㄟ) 逼(ㄅㄧ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 都(ㄉㄡ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 這(ㄓㄜˋ) 地(ㄉㄧˋ) 出(ㄔㄨ) 去(ㄑㄩˋ) 。
【NIV】(The Lord made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.)
出埃及記 11:3
|