救贖主以色列的聖者耶和華對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:君王要看見就站起,首領也要下拜;都因信實的耶和華,就是揀選你以色列的聖者。
【當】以色列的救贖主和聖者—— 耶和華對受藐視、 被本國人憎恨、 遭官長奴役的那位說: 「因為揀選你的以色列的聖者耶和華是信實的, 君王必在你面前肅然起立, 首領必在你面前俯伏下拜。」
【新】 眾海島啊!你們要聽我的話。遠方的萬族啊!你們要留心聽。我在母胎的時候,耶和華就呼召了我;我出母腹的時候,他就提了我的名。
【現】 諸海島的人哪,你們來聽!遠方的人哪,你們都聽我吧!我出生以前,上主已經選召我;我未出母胎,他已指名呼喚我。
【呂】 沿海地帶阿﹐聽我吧!遠方萬國之民哪﹐留心聽哦!從我在母胎中﹐永恆主就呼召了我﹐從我母腹裡他就提起了我的名。
【欽】 眾海島啊,當聽我言!遠方的眾民哪,留心而聽!自我出胎,耶和華就選召我;自出母腹,他就提我的名。
【文】 島嶼之眾、爾其聽哉、遠方之人、爾其傾耳、自我出胎、耶和華召我、自離母腹、以名呼我、
【中】 眾海岸啊,當聽我言!遠方的眾民哪,留心而聽!自我出生,耶和華就選召我;自出母腹,他就委任了我。
【漢】
【簡】
【注】眾(ㄓㄨㄥˋ) 海(ㄏㄞˇ) 島(ㄉㄠˇ) 啊(ㄚ) ,當(ㄉㄤ) 聽(ㄊㄧㄥ) 我(ㄨㄛˇ) 言(ㄧㄢˊ) !遠(ㄩㄢˇ) 方(ㄈㄤ) 的(ㄉㄜ˙) 眾(ㄓㄨㄥˋ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 哪(ㄋㄚˇ) ,留(ㄌㄧㄡˊ) 心(ㄒㄧㄣ) 而(ㄦˊ) 聽(ㄊㄧㄥ) !自(ㄗˋ) 我(ㄨㄛˇ) 出(ㄔㄨ) 胎(ㄊㄞ) ,耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 選(ㄒㄩㄢˇ) 召(ㄓㄠ) 我(ㄨㄛˇ) ;自(ㄗˋ) 出(ㄔㄨ) 母(ㄇㄨˇ) 腹(ㄈㄨˋ) ,他(ㄊㄚ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 提(ㄊㄧˊ) 我(ㄨㄛˇ) 的(ㄉㄜ˙) 名(ㄇㄧㄥˊ) 。
【NIV】This is what the Lord says- the Redeemer and Holy One of Israel- to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."
以賽亞書 49:7
|