我造就嘴唇的果子;願平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華說的。
【當】使他們開口讚美。 願遠近各方的人都得到平安! 我要醫治他們。 這是耶和華說的。
【新】 義人死亡,沒有人放在心上;虔誠人去世,也沒有人明白;義人去世,是脫離了禍患。
【現】 好人死了,沒有人放在心上;虔誠人去世,也沒有人留意。他們死了,可以避免將來的禍患。
【呂】 義人死亡﹐沒有人放在心上;堅貞之人被收去﹐沒有人留意;義人被收去 是脫離了禍患﹐
【欽】 義人死亡,無人放在心上;慈悲人被收去,無人思念。這義人被收去是免了將來的禍患;
【文】 義者云亡、無人介意、仁者逝世、無人思及、善人脫於患難、
【中】 神性的人死亡,無人放在心上。誠實人消失,無人思念,原來神性的人不見是因為邪惡。
【漢】
【簡】
【注】義(ㄧˋ) 人(ㄖㄣˊ) 死(ㄙˇ) 亡(ㄨˊ) ,無(ㄨˊ) 人(ㄖㄣˊ) 放(ㄈㄤˋ) 在(ㄗㄞˋ) 心(ㄒㄧㄣ) 上(ㄕㄤˇ) ;虔(ㄑㄧㄢˊ) 誠(ㄔㄥˊ) 人(ㄖㄣˊ) 被(ㄅㄟˋ) 收(ㄕㄡ) 去(ㄑㄩˋ) ,無(ㄨˊ) 人(ㄖㄣˊ) 思(ㄙ) 念(ㄋㄧㄢˋ) 。這(ㄓㄜˋ) 義(ㄧˋ) 人(ㄖㄣˊ) 被(ㄅㄟˋ) 收(ㄕㄡ) 去(ㄑㄩˋ) 是(ㄕˋ) 免(ㄨㄣˋ) 了(ㄌㄜ˙) 將(ㄐㄧㄤ) 來(ㄌㄞˊ) 的(ㄉㄜ˙) 禍(ㄏㄨㄛˋ) 患(ㄏㄨㄢˋ) ;
【NIV】creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the Lord. "And I will heal them."
以賽亞書 57:19
|