你們猶大人在我聖山怎樣喝了苦杯,萬國也必照樣常常地喝;且喝且咽,他們就歸於無有。
【當】你們猶大人在我的聖山上怎樣飽飲憤怒, 萬國也要照樣飲, 且要大口吞下, 直到他們完全消逝。
【新】 俄巴底亞所見的異象。主耶和華指著以東這樣說:我們從耶和華那裡聽見了一個信息,有一位使者被派往列國去,說:「起來吧!我們起來與以東爭戰。」
【現】 以下是俄巴底亞所看見的異象,是至高的上主論以東的話。上主差遣使者到列國去;我們聽見使者所傳達的信息。他說:起來吧!我們要跟以東作戰!
【呂】 俄巴底亞所見的異象。我們從永恆主那裡聽到了信息﹐同時有使節奉差在列國中﹐說:「起來!我們起來作戰 攻擊以東吧!」論以到東說 主永恆主是這麼說的(由本節第二句移此):
【欽】 俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東說:我從耶和華那?聽見信息,並有使者被差往列國去,說:起來吧,一同起來與以東爭戰!
【文】 俄巴底亞所得之啟示、論以東曰、我儕自耶和華得聞音信、有使者奉遣至列邦曰、其起、我儕其起、與之戰、
【中】 俄巴底亞得了默示。耶和華神論以東說:我從耶和華那裡聽到信息,有使者被差往列國去,說:「起來吧,一同起來與以東爭戰。
【漢】
【簡】
【注】俄(ㄜˊ) 巴(ㄅㄚ) 底(ㄉㄧˇ) 亞(ㄧㄚˇ) 得(ㄉㄜ˙) 了(ㄌㄜ˙) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 默(ㄇㄛˋ) 示(ㄕˋ) 。論(ㄌㄨㄣˊ) 以(ㄧˇ) 東(ㄉㄨㄥ) 說(ㄩㄝˋ) :我(ㄨㄛˇ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 那(ㄋㄚˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 聽(ㄊㄧㄥ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 信(ㄒㄧㄣˋ) 息(ㄒㄧˊ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 有(ㄧㄡˇ) 使(ㄕˇ) 者(ㄓㄜˇ) 被(ㄅㄟˋ) 差(ㄔㄚ) 往(ㄨㄤˇ) 列(ㄌㄧㄝˋ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 去(ㄑㄩˋ) ,說(ㄩㄝˋ) :起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) 吧(ㄅㄚ) ,一(ㄧ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) 與(ㄩˇ) 以(ㄧˇ) 東(ㄉㄨㄥ) 爭(ㄓㄥ) 戰(ㄓㄢˋ) !
【NIV】Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been.
俄巴底亞書 1:16
|