|
|
|
|
耶和華就用美善的安慰話回答那與我說話的天使。
|
|
|
撒迦利亞書 1 : 13
|
|
撒迦利亞書 第 1 章 |
|
13 |
耶和華就用美善的安慰話回答那與我說話的天使。
【當】耶和華用仁慈、安慰的話回答那位與我說話的天使。
【新】 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子撒迦利亞先知,說:
【現】 大流士作波斯皇帝的第二年八月,上主把以下的信息啟示給易多的孫子比利加的兒子先知撒迦利亞。
【呂】 大利烏王二年八月 永恆主的話傳與易多的孫子比利家的兒子神言人撒迦利亞 說:
【欽】 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞,說:
【文】 大利烏二年八月、耶和華諭易多孫、比利家子、先知撒迦利亞曰、
【中】 大利烏王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子比利家的兒子先知撒迦利亞說:
【漢】
【簡】
【注】大(ㄉㄚˋ) 利(ㄌㄧˋ) 烏(ㄨ) 王(ㄨㄤˊ) 第(ㄉㄧˋ) 二(ㄦˋ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 八(ㄅㄚ) 月(ㄩㄝˋ) ,耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 話(ㄏㄨㄚˋ) 臨(ㄌㄧㄣˊ) 到(ㄉㄠˋ) 易(ㄧˋ) 多(ㄉㄨㄛ) 的(ㄉㄜ˙) 孫(ㄙㄨㄣ) 子(ㄗ˙) 、比(ㄅㄧˇ) 利(ㄌㄧˋ) 家(ㄍㄨ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 先(ㄒㄧㄢ) 知(ㄓ) 撒(ㄙㄚ) 迦(ㄐㄧㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) ,說(ㄩㄝˋ) :
【NIV】So the Lord spoke kind and comforting words to the angel who talked with me.
撒迦利亞書 1:13
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|