|
|
|
|
他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」
|
|
|
路加福音 4 : 11
|
|
路加福音 第 4 章 |
|
11 |
他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」
【當】他們會用手托住你,不讓你的腳碰在石頭上。』」
【新】 耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈引他到曠野,四十天受魔鬼的試探。
【現】 耶穌從約旦河回來,充滿著聖靈。聖靈領他到曠野,
【呂】 耶穌充滿著聖靈﹐從約但河回來﹐在靈感動中被帶領著﹐
【欽】 耶穌被聖靈充滿,從約但河回來,聖靈將他引到曠野。
【文】 耶穌充於聖神、歸自約但、聖神導之適野、
【中】 耶穌被聖靈充滿,從約但河回來,聖靈就將他引到曠野,受魔鬼的試探四十天。
【漢】 耶穌滿有聖靈,從約旦河回來。在聖靈的帶領下,他來到荒野,
【簡】 耶穌被聖靈充滿。從約旦河回來,就被聖靈帶到曠野裡去。
【注】耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 被(ㄅㄟˋ) 聖(ㄕㄥˋ) 靈(ㄌㄧㄥˊ) 充(ㄔㄨㄥ) 滿(ㄇㄢˇ) ,從(ㄗㄨㄥˋ) 約(ㄩㄝ) 但(ㄉㄢˋ) 河(ㄏㄜˊ) 回(ㄏㄨㄟˊ) 來(ㄌㄞˊ) ,聖(ㄕㄥˋ) 靈(ㄌㄧㄥˊ) 將(ㄐㄧㄤ) 他(ㄊㄚ) 引(ㄧㄣˇ) 到(ㄉㄠˋ) 曠(ㄎㄨㄤˋ) 野(ㄧㄝˇ) ,
【NIV】they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.' "
路加福音 4:11
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|