|
|
|
|
耶穌回來的時候,眾人迎接他,因為他們都等候他。
|
|
|
路加福音 8 : 40
|
|
路加福音 第 8 章 |
|
40 |
耶穌回來的時候,眾人迎接他,因為他們都等候他。
【當】耶穌回到對岸,受到等候在那裡的百姓的歡迎。
【新】 不久,耶穌周遊各城各村講道,宣揚 神的國的福音,和他在一起的有十二個門徒,
【現】 過了些時候,耶穌走遍各城市鄉村,傳揚上帝主權的福音;十二使徒跟他同行。
【呂】 過了不久﹐耶穌旅行各城各村﹐宣告(通譯:宣傳)並傳揚上帝的國為福音。那十二個人和他同行;
【欽】 後來,耶穌周遊各城各鄉傳道,宣講上帝的國的好信息。和他同去的有十二個門徒,
【文】 未幾、耶穌周遊諸邑諸鄉、宣播上帝國之福音、十二徒偕之、
【中】 不久以後,耶穌周遊各城各鄉傳道,宣講 神國的福音。和他同去的有十二個門徒,
【漢】 過了不久,耶穌走遍各城各鄉宣講傳揚神國的福音。與他同行的有十二使徒,
【簡】 這事過了以後,耶穌走遍各城各鄉,宣講上帝國度的福音。十二個使徒也跟他同行。
【注】過(ㄍㄨㄛˋ) 了(ㄌㄜ˙) 不(ㄅㄨˊ) 多(ㄉㄨㄛ) 日(ㄖˋ) ,耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 周(ㄓㄡ) 遊(ㄧㄡˊ) 各(ㄍㄜˋ) 城(ㄔㄥˊ) 各(ㄍㄜˋ) 鄉(ㄒㄧㄤ) 傳(ㄓㄨㄢˋ) 道(ㄉㄠˋ) ,宣(ㄒㄩㄢ) 講(ㄐㄧㄤˇ) 神(ㄕㄣˊ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 的(ㄉㄜ˙) 福(ㄈㄨˊ) 音(ㄧㄣ) 。和(ㄏㄨㄛ˙) 他(ㄊㄚ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 去(ㄑㄩˋ) 的(ㄉㄜ˙) 有(ㄧㄡˇ) 十(ㄕˊ) 二(ㄦˋ) 個(ㄍㄜ˙) 門(ㄇㄣˊ) 徒(ㄊㄨˊ) ,
【NIV】Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
路加福音 8:40
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|