所以我立時打發人去請你。你來了很好;現今我們都在神面前,要聽主所吩咐你的一切話。」
【當】於是我立刻派人去請你。你能來,真是榮幸,現在我們都在上帝面前,想聆聽主吩咐你傳給我們的話。」
【新】 在該撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是意大利營的百夫長。
【現】 凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是羅馬軍「意大利營」的軍官。
【呂】 在該撒利亞有一個名叫哥尼流﹐是那叫作意大利營的一個百夫長。
【欽】 在凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。
【文】 該撒利亞有哥尼流者、義大利營之百夫長也、
【中】 在該撒利亞有一個人名叫哥尼流,是義大利營的百夫長,
【漢】 在凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是那叫做意大利軍營的一個百夫長。
【簡】 凱撒利亞有個名叫柯逆流[別譯哥尼流]的人,是義大利軍隊的一個連長。
【注】在(ㄗㄞˋ) 該(ㄍㄞ) 撒(ㄙㄚ) 利(ㄌㄧˋ) 亞(ㄧㄚˇ) 有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) ,名(ㄇㄧㄥˊ) 叫(ㄐㄧㄠˋ) 哥(ㄍㄜ) 尼(ㄋㄧˊ) 流(ㄌㄧㄡˊ) ,是(ㄕˋ) 「義(ㄧˋ) 大(ㄉㄚˋ) 利(ㄌㄧˋ) 營(ㄧㄥˊ) 」的(ㄉㄜ˙) 百(ㄅㄞˇ) 夫(ㄈㄨ) 長(ㄓㄤˇ) 。
【NIV】So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us."
使徒行傳 10:33
|