|
|
|
|
巴拿巴有意要帶稱呼馬可的約翰同去;
|
|
|
使徒行傳 15 : 37
|
|
使徒行傳 第 15 章 |
|
37 |
巴拿巴有意要帶稱呼馬可的約翰同去;
【當】巴拿巴想要帶約翰·馬可同去,
【新】 有幾個人從猶太下來,教導弟兄們說:「你們若不照摩西的規例受割禮,就不能得救。」
【現】 有些人從猶太來到安提阿,開始教導信徒們說:「除非你們遵照摩西的法律接受割禮,你們不能得救。」
【呂】 有幾個人從猶太下來﹐教訓弟兄們說:「你們若不按著摩西的規矩受割禮﹐就不能得救。」
【欽】 有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,不能得救。」
【文】 有數人來自猶太、訓諸兄弟曰、苟不依摩西例受割、不能得救也、
【中】 有幾個人從猶太下來,教訓弟兄們說:「你們若不按摩西的規條受割禮,就不能得救。」
【漢】 有些人從猶太下來,弟兄們說:「你們若不按照摩西的規條受割禮,就不能得救。」
【簡】 一些人從猶太來到安提阿,教導弟兄說:「你們如果不照摩西法律所定的規矩經過割禮,就不能得救。」
【注】有(ㄧㄡˇ) 幾(ㄐㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 猶(ㄧㄡˊ) 太(ㄊㄞˋ) 下(ㄒㄧㄚˋ) 來(ㄌㄞˊ) ,教(ㄐㄧㄠ) 訓(ㄒㄩㄣˋ) 弟(ㄉㄧˋ) 兄(ㄒㄩㄥ) 們(ㄇㄣ˙) 說(ㄩㄝˋ) :「你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 若(ㄖㄜˇ) 不(ㄅㄨˊ) 按(ㄢˋ) 摩(ㄇㄛˊ) 西(ㄒㄧ) 的(ㄉㄜ˙) 規(ㄍㄨㄟ) 條(ㄊㄧㄠˊ) 受(ㄕㄡˋ) 割(ㄍㄜ) 禮(ㄌㄧˇ) ,不(ㄅㄨˊ) 能(ㄋㄥˊ) 得(ㄉㄜ˙) 救(ㄐㄧㄡˋ) 。」
【NIV】Barnabas wanted to take John, also called Mark, with them,
使徒行傳 15:37
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|