(雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)
【當】在這對孩子還未出生,還沒有顯出誰善誰惡之前,上帝為了顯明自己揀選人並不是按人的行為,而是按祂自己的旨意,
【新】 我在基督裡說的是實話,並沒有撒謊,因為我的良心在聖靈裡一同為我作證;
【現】 我說真實的話;我屬於基督,我不撒謊。我的良心在聖靈的光照下也證實我沒有撒謊:
【呂】 我在基督裡說實話﹐並不撒謊;我的良知在聖靈之感動裡給我作證
【欽】 我在基督?說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證;
【文】 我宗基督、言真無誑、我是非之良、感於聖神、同為之證、
【中】 我在基督裡說真話(不是撒謊),有我被聖靈感動的良心見證:
【漢】 我在基督裡說的是實話,沒有說謊。我的良知在聖靈裡為我作見證:
【簡】 我身為基督的門徒,說話實在。我這順從聖靈帶領的良心也可以證明,我下面的話不是謊言:
【注】我(ㄨㄛˇ) 在(ㄗㄞˋ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 裡(ㄌㄧˇ) 說(ㄩㄝˋ) 真(ㄓㄣ) 話(ㄏㄨㄚˋ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 不(ㄅㄨˊ) 謊(ㄏㄨㄤˇ) 言(ㄧㄢˊ) ,有(ㄧㄡˇ) 我(ㄨㄛˇ) 良(ㄌㄧㄤˊ) 心(ㄒㄧㄣ) 被(ㄅㄟˋ) 聖(ㄕㄥˋ) 靈(ㄌㄧㄥˊ) 感(ㄍㄢˇ) 動(ㄉㄨㄥˋ) ,給(ㄍㄟˇ) 我(ㄨㄛˇ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 證(ㄓㄥˋ) ;
【NIV】Yet, before the twins were born or had done anything good or bad-in order that God's purpose in election might stand:
羅馬書 9:11
|