|
|
|
|
但願榮耀歸於神,直到永永遠遠。阿們!
|
|
|
加拉太書 1 : 5
|
|
加拉太書 第 1 章 |
|
5 |
但願榮耀歸於神,直到永永遠遠。阿們!
【當】願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們!
【新】 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督和那使他從死人中復活的父 神),
【現】 我是使徒保羅。我作使徒不是由於人的選召,也不是受人的委派,而是耶穌基督和那使他從死裡復活的父上帝指派的。
【呂】 使徒保羅〔做使徒不是由於人們﹐也不是藉著人﹐乃是藉著那穌基督 和那叫他從死人中活起來的父上帝〕
【欽】 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人,乃是藉著耶穌基督,與叫他從死?復活的父上帝)
【文】 保羅?使徒、非本諸人、亦非由人、乃由耶穌基督、及自死而起之之父上帝也、
【中】 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉著人間組織,乃是藉著耶穌基督,與使他從死裡復活的父 神),
【漢】 我使徒保羅(我所以成為使徒,並不是由於一些人,也不是藉著某個人,而是藉著耶穌基督和使他從死人中復活的父神),
【簡】 併於下節
【注】作(ㄗㄨㄛˊ) 使(ㄕˇ) 徒(ㄊㄨˊ) 的(ㄉㄜ˙) 保(ㄅㄠˇ) 羅(ㄌㄨㄛˊ) (不(ㄅㄨˊ) 是(ㄕˋ) 由(ㄧㄡˊ) 於(ㄨ) 人(ㄖㄣˊ) ,也(ㄧㄝˇ) 不(ㄅㄨˊ) 是(ㄕˋ) 藉(ㄐㄧˊ) 著(ㄓㄠ) 人(ㄖㄣˊ) ,乃(ㄋㄞˇ) 是(ㄕˋ) 藉(ㄐㄧˊ) 著(ㄓㄠ) 耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) ,與(ㄩˇ) 叫(ㄐㄧㄠˋ) 他(ㄊㄚ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 死(ㄙˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 復(ㄈㄨˋ) 活(ㄏㄨㄛˊ) 的(ㄉㄜ˙) 父(ㄈㄨˇ) 神(ㄕㄣˊ) )
【NIV】to whom be glory for ever and ever. Amen.
加拉太書 1:5
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|