也要為我們禱告,求神給我們開傳道的門,能以講基督的奧秘(我為此被捆鎖),
【當】要為我們禱告,求上帝為我們打開傳道的門,好傳揚基督的奧祕——我就是為此而被囚禁的。
【新】 你們作主人的,要公平地對待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。
【現】 作主人的,你們要公平合理地對待奴僕,因為你們知道,你們在天上也有一位主人。
【呂】 做主人的﹐你們要以正義和公平待僕人﹐因為知道你們也有一位主在天上。
【欽】 你們作主人的,要公公平平的待僕人,因為知道你們也有一位主在天上。
【文】 主宜以公平待僕、知在天爾亦有主也、○
【中】 你們作主人的,要公平合理的待奴僕,因為知道自己也有一位主在天上。
【漢】 作主人的,對待你們的僕人要公正公平,要知道你們也有一位主在天上。
【簡】 你們做主人的,要公平合理地對待奴隸。因為你們知道,你們也有一位主人在天上。
【注】你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 作(ㄗㄨㄛˊ) 主(ㄓㄨˇ) 人(ㄖㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) ,要(ㄧㄠ) 公(ㄍㄨㄥ) 公(ㄍㄨㄥ) 平(ㄆㄧㄥˊ) 平(ㄆㄧㄥˊ) 的(ㄉㄜ˙) 待(ㄉㄞ) 僕(ㄆㄨˊ) 人(ㄖㄣˊ) ,因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 知(ㄓ) 道(ㄉㄠˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 也(ㄧㄝˇ) 有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 位(ㄨㄟˋ) 主(ㄓㄨˇ) 在(ㄗㄞˋ) 天(ㄊㄧㄢ) 上(ㄕㄤˇ) 。
【NIV】And pray for us, too, that God may open a door for our message, so that we may proclaim the mystery of Christ, for which I am in chains.
歌羅西書 4:3
|