我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司,就是神的兒子耶穌,便當持定所承認的道。
【當】我們既然有一位已經升上高天的尊貴大祭司——上帝的兒子耶穌,就應當持守我們所認定的信仰。
【新】 所以,那進入安息的應許,既然還給我們留著,我們就應該戰戰兢兢,恐怕我們中間有人像是被淘汰了。
【現】 既然上帝應許我們享受他所賜的安息,我們就應該有畏懼的心,免得你們當中有人被認為是失敗了,無法享受他的安息。
【呂】 所以既有進入他安息之應許還留下著﹐我們就該存著畏懼的心﹐恐怕你們中間有人被斷為趕不上的。
【欽】 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得你們中間或有人似乎是趕不上了。
【文】 既有入其安息之許、故宜戒懼、免爾或有不及之者、
【中】 進入他安息的應許既仍然開放,我們就當謹慎,免得你們中間或有人似乎是趕不上了。
【漢】 這樣,既有進入的應許留給我們,我們就應當畏懼,免得你們中間有人似乎得不著。
【簡】 上帝既然仍舊應許我們進入他為我們所準備的安息,我們就應該小心,免得我們當中有人得不到那安息。
【注】我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) 既(ㄐㄧˋ) 蒙(ㄇㄥˊ) 留(ㄌㄧㄡˊ) 下(ㄒㄧㄚˋ) ,有(ㄧㄡˇ) 進(ㄐㄧㄣˋ) 入(ㄖㄨˋ) 他(ㄊㄚ) 安(ㄢ) 息(ㄒㄧˊ) 的(ㄉㄜ˙) 應(ㄧㄥ) 許(ㄏㄨˇ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 當(ㄉㄤ) 畏(ㄨㄟˋ) 懼(ㄐㄩˋ) ,免(ㄨㄣˋ) 得(ㄉㄜ˙) 我(ㄨㄛˇ) 們(ㄇㄣ˙) (原(ㄩㄢˊ) 文(ㄨㄣˊ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) )中(ㄓㄨㄥ) 間(ㄐㄧㄢ) 或(ㄏㄨㄛˋ) 有(ㄧㄡˇ) 人(ㄖㄣˊ) 似(ㄙˋ) 乎(ㄏㄨ) 是(ㄕˋ) 趕(ㄍㄢˇ) 不(ㄅㄨˊ) 上(ㄕㄤˇ) 了(ㄌㄜ˙) 。
【NIV】Therefore, since we have a great high priest who has ascended into heaven, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess.
希伯來書 4:14
|