以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的(這都是按著律法獻的)」;
【當】基督首先說:「祭物、供物、燔祭和贖罪祭都不是你想要的,也不是你喜悅的。」這些都是依照律法獻上的。
【新】 律法既然是以後要來的美好事物的影子,不是本體的真象,就不能憑著每年獻同樣的祭品,使那些進前來的人得到完全。
【現】 法律並不是真事物的完整和確實的模型,只是將來美好事物的影子。同樣的祭物年年不停地獻上,法律又怎能藉著這些祭物使來到上帝面前的人達到完全呢?
【呂】 律法所有的既僅僅是將來美好事物的影兒﹐而不是那些事物的本體(或譯:本物的真象)﹐它總不能用人們每年不斷供獻的同樣祭物使上前去敬拜的人完全無罪(或譯:每年供獻的同樣祭物使上前去敬拜的人永持不變地完全無罪)。
【欽】 律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的祭物叫那近前來的人得以完全。
【文】 夫律既為將來佳事之影、非其真形、必不能以歷年恆獻之祭、使近之者完全、
【中】 律法只是將臨美事的影兒,不是實體,因此完全不能藉著每年不斷的獻同樣的祭物,使禮拜的人得以完全。
【漢】 律法只是將來美事的影子,不是那些事物的真像,因此絕不能藉著年年不斷獻上的同樣祭物,使那些走近前來的人達到完全。
【簡】 摩西法律只是將要來臨的好事所顯現的一個影子,並不是那些好事的本身[也就是說,摩西法律只是將要來臨的基督和他所要帶來的救贖所顯現的一個影子,並不是這兩者的本身]。所以它雖然藉著祭司年年不停地獻上同樣的祭品,也不能除去敬拜者的罪,使他們成為上帝眼中正直清白的人。
【注】律(ㄌㄩˋ) 法(ㄈㄚˊ) 既(ㄐㄧˋ) 是(ㄕˋ) 將(ㄐㄧㄤ) 來(ㄌㄞˊ) 美(ㄇㄟˇ) 事(ㄕˋ) 的(ㄉㄜ˙) 影(ㄧㄥˇ) 兒(ㄦ) ,不(ㄅㄨˊ) 是(ㄕˋ) 本(ㄅㄣˇ) 物(ㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 真(ㄓㄣ) 像(ㄒㄧㄤˋ) ,總(ㄗㄨㄥˇ) 不(ㄅㄨˊ) 能(ㄋㄥˊ) 藉(ㄐㄧˊ) 著(ㄓㄠ) 每(ㄇㄟˇ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 常(ㄔㄤˊ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 一(ㄧ) 樣(ㄧㄤˋ) 的(ㄉㄜ˙) 祭(ㄐㄧˋ) 物(ㄨˋ) 叫(ㄐㄧㄠˋ) 那(ㄋㄚˇ) 近(ㄐㄧㄣˋ) 前(ㄑㄧㄢˊ) 來(ㄌㄞˊ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 得(ㄉㄜ˙) 以(ㄧˇ) 完(ㄨㄢˊ) 全(ㄑㄩㄢˊ) 。
【NIV】First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them"-though they were offered in accordance with the law.
希伯來書 10:8
|