|
|
|
|
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
|
|
|
彼得前書 5 : 7
|
|
彼得前書 第 5 章 |
|
7 |
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
【當】你們要把一切憂慮卸給上帝,因為祂眷顧你們。
【新】 我這同作長老,也是為基督受苦作見證,又是同享將來所要顯現的榮耀的,勸你們當中作長老的:
【現】 我現在以一個長老的身份向各位同作長老的提出請求。我是見證基督受苦的人,要分享將來所顯示的榮耀。我請求你們,
【呂】 所以我這同做長老的 做基督受苦之見證人的 又是在將要顯示的榮耀中有分的 勸你們中間同做長老的。
【欽】 我這作長老、作基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:
【文】 我勸爾中諸長老、我亦同為長老、證基督受苦、共與將顯之榮者也、
【中】 我這作長老、作基督受苦的見證人、同享將來顯露之榮耀的,勸你們中間與我同作長老的人:
【漢】 所以,我這跟你們同作長老的,既是基督受苦的見證人,又是在那將來所要顯現的榮耀裡有分的人,勸勉你們中間的長老:
【簡】 我要對你們當中做長老的說:我也是個長老,而且親眼看到基督受苦,以後也要分享他再來時所顯現的榮耀。
【注】我(ㄨㄛˇ) 這(ㄓㄜˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 長(ㄓㄤˇ) 老(ㄌㄠˇ) 、作(ㄗㄨㄛˊ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 受(ㄕㄡˋ) 苦(ㄎㄨˇ) 的(ㄉㄜ˙) 見(ㄐㄧㄢˋ) 證(ㄓㄥˋ) 、同(ㄊㄨㄥˊ) 享(ㄒㄧㄤˇ) 後(ㄏㄡˋ) 來(ㄌㄞˊ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 要(ㄧㄠ) 顯(ㄒㄧㄢˇ) 現(ㄒㄧㄢˋ) 之(ㄓ) 榮(ㄖㄨㄥˊ) 耀(ㄧㄠˋ) 的(ㄉㄜ˙) ,勸(ㄑㄩㄢˋ) 你(ㄋㄧˇ) 們(ㄇㄣ˙) 中(ㄓㄨㄥ) 間(ㄐㄧㄢ) 與(ㄩˇ) 我(ㄨㄛˇ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 長(ㄓㄤˇ) 老(ㄌㄠˇ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) :
【NIV】Cast all your anxiety on him because he cares for you.
彼得前書 5:7
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|