此後,我觀看,見有許多的人,沒有人能數過來,是從各國、各族、各民、各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕樹枝,
【當】後來我又看見一大群人,多得不可勝數。他們來自各國家、各部落、各民族、各語言族群,身穿白袍,手拿棕樹枝,站在寶座和羔羊面前,
【新】 這事以後,我看見四位天使站在地的四極,掌握著地上的四風,不使風吹在地上、海上和任何樹上。
【現】 後來,我看見四個天使站在地的四極,擋住地上四面的風,不使風吹在地上,海上,或樹上。
【呂】 此後我看見四位天使站在地的四角上﹐掌握著地上四面的風﹐叫風不吹在地上﹐不吹在海上﹐也不吹在任何樹上。
【欽】 此後,我看見四位天使站在地的四角,執掌地上的四風,叫風不吹在地上、海上,和樹上。
【文】 此後、我見使者四、立於地之四隅、握地之四風、使勿吹於地於海於樹、
【中】 此後,我看見四位天使站在地的四角,擋住地上四方的風不吹在地上、海上,和樹上。
【漢】 這事以後,我看見四位天使站在地的四角,拉住地上四方的風,不讓風吹到地上、海上或各種樹上去。
【簡】 後來,我看到四個天使站在地上的四個角落,擋住地上四面的風,不讓它們吹到陸地、海洋、或樹上。
【注】此(ㄘˇ) 後(ㄏㄡˋ) ,我(ㄨㄛˇ) 看(ㄎㄢ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 四(ㄙˋ) 位(ㄨㄟˋ) 天(ㄊㄧㄢ) 使(ㄕˇ) 站(ㄓㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 地(ㄉㄧˋ) 的(ㄉㄜ˙) 四(ㄙˋ) 角(ㄐㄩㄝˊ) ,執(ㄓˊ) 掌(ㄓㄤˇ) 地(ㄉㄧˋ) 上(ㄕㄤˇ) 四(ㄙˋ) 方(ㄈㄤ) 的(ㄉㄜ˙) 風(ㄈㄥ) ,叫(ㄐㄧㄠˋ) 風(ㄈㄥ) 不(ㄅㄨˊ) 吹(ㄔㄨㄟ) 在(ㄗㄞˋ) 地(ㄉㄧˋ) 上(ㄕㄤˇ) 、海(ㄏㄞˇ) 上(ㄕㄤˇ) ,和(ㄏㄨㄛ˙) 樹(ㄕㄨˋ) 上(ㄕㄤˇ) 。
【NIV】After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands.
啟示錄 7:9
|