正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人;其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的神。
【當】就在那一刻,發生了強烈的地震,那座城的十分之一倒塌了,因地震死亡的共七千人,生還者都在恐懼中將榮耀歸給天上的上帝。
【新】 有一根好像量尺的蘆葦賜給了我,又有話說:「你起來,把 神的聖所和祭壇,以及在裡面敬拜的人,都量一量、數一數。
【現】 我接受了一根像杖一樣的尺,有聲音對我說:「起來,量一量上帝的聖殿和祭壇,並數一數在殿裡敬拜的人。
【呂】 有一根彷彿量杖給了我﹐又有話說:「你起來﹐量量上帝的殿堂和祭壇 以及其中敬拜的人。
【欽】 有一根葦子賜給我,當作量度的杖,且有天使站著說:「起來,將上帝的殿和祭壇,並在殿中敬拜的人,都量一量。
【文】 有予我以葦似杖、曰、起、量上帝殿與壇、及其中崇拜者、
【中】 之後,有一根尺賜給我,且有話說:「起來,量一量 神的殿和祭壇,並在殿中禮拜的人。
【漢】 有一根好像量杖的蘆葦賜給我,又有聲音對我說:「起來,量度神的聖殿、祭壇和聖殿裡敬拜的人。
【簡】 後來有一支像尺一樣的蘆葦桿子賜給我,又有話告訴我說:「去量一量上帝的聖殿和祭壇,算一算在那裡敬拜的人數。
【注】有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 根(ㄍㄣ) 葦(ㄨㄟˇ) 子(ㄗ˙) 賜(ㄘˋ) 給(ㄍㄟˇ) 我(ㄨㄛˇ) ,當(ㄉㄤ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 量(ㄌㄧㄤˊ) 度(ㄉㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 杖(ㄓㄤˋ) ;且(ㄑㄧㄝˇ) 有(ㄧㄡˇ) 話(ㄏㄨㄚˋ) 說(ㄩㄝˋ) :「起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) !將(ㄐㄧㄤ) 神(ㄕㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 祭(ㄐㄧˋ) 壇(ㄊㄢˊ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 在(ㄗㄞˋ) 殿(ㄉㄧㄢˋ) 中(ㄓㄨㄥ) 禮(ㄌㄧˇ) 拜(ㄅㄞˋ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 都(ㄉㄡ) 量(ㄌㄧㄤˊ) 一(ㄧ) 量(ㄌㄧㄤˊ) 。
【NIV】At that very hour there was a severe earthquake and a tenth of the city collapsed. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the survivors were terrified and gave glory to the God of heaven.
啟示錄 11:13
|