|
|
|
|
摩西又對可拉說:「利未的子孫哪,你們聽我說!
|
|
|
民數記 16 : 8
|
|
民數記 第 16 章 |
|
8 |
摩西又對可拉說:「利未的子孫哪,你們聽我說!
【當】摩西又對可拉說:「利未人啊,你們聽我說!
【新】 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和流本子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,帶著人來,
【現】 以斯哈的兒子可拉屬於利未支族的哥轄宗族;他背叛了摩西。跟他同夥的有呂便支族以利押的兩個兒子─大坍和亞比蘭,以及比勒的兒子安,另外還有兩百五十名由會眾選出來,有名望的領袖。
【呂】 利未的曾孫 哥轄的孫子 以斯哈的兒子可拉傲慢倔強﹐和如便子孫中以利押的兒子大坍 亞比蘭 與比勒的兒子安
【欽】 利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和流便子孫中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,
【文】 利未之裔、哥轄孫、以斯哈子可拉、流便之裔、以利押子大坍、亞比蘭、比勒子安、
【中】 那時利未的曾孫、哥轄的孫子、以斯哈的兒子可拉,和流便人中以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,
【漢】
【簡】
【注】利(ㄌㄧˋ) 未(ㄨㄟˋ) 的(ㄉㄜ˙) 曾(ㄗㄥ) 孫(ㄙㄨㄣ) 、哥(ㄍㄜ) 轄(ㄒㄧㄚˊ) 的(ㄉㄜ˙) 孫(ㄙㄨㄣ) 子(ㄗ˙) 、以(ㄧˇ) 斯(ㄙ) 哈(ㄎㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 可(ㄎㄜˇ) 拉(ㄌㄚ) ,和(ㄏㄨㄛ˙) 流(ㄌㄧㄡˊ) 便(ㄅㄧㄢˋ) 子(ㄗ˙) 孫(ㄙㄨㄣ) 中(ㄓㄨㄥ) 以(ㄧˇ) 利(ㄌㄧˋ) 押(ㄧㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 大(ㄉㄚˋ) 坍(ㄊㄢ) 、亞(ㄧㄚˇ) 比(ㄅㄧˇ) 蘭(ㄌㄢˊ) ,與(ㄩˇ) 比(ㄅㄧˇ) 勒(ㄌㄟ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 安(ㄢ) ,
【NIV】Moses also said to Korah, "Now listen, you Levites!
民數記 16:8
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|