|
|
|
|
為西布倫人,按著宗族,拈出第三鬮。他們地業的境界是到撒立;
|
|
|
約書亞記 19 : 10
|
|
約書亞記 第 19 章 |
|
10 |
為西布倫人,按著宗族,拈出第三鬮。他們地業的境界是到撒立;
【當】西布倫人按宗族得了第三籤,他們分到的土地遠至撒立。
【新】 為西緬,就是為西緬支派,按著家族抽出第二簽;他們的產業是在猶大人的產業中間。
【現】 第二籤是分配給西緬支族各家的土地。他們的土地伸入猶大支族的境內,
【呂】 第二鬮是給西緬 給西緬人支派 按家族拈出的;他們的產業是在猶大人的產業中間。
【欽】 為西緬支派的人,按著宗族,拈出第二鬮。他們所得的地業是在猶大人地業中間。
【文】 次掣籤、乃西緬支派、循其室家得業、其境在猶大人業中、
【中】 為西緬支派的人,按著宗族,拈出第二鬮。他們所得的地業是在猶大人地業中間。
【漢】
【簡】
【注】為(ㄨㄟˊ) 西(ㄒㄧ) 緬(ㄇㄧㄢˇ) 支(ㄓ) 派(ㄆㄞˋ) 的(ㄉㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) ,按(ㄢˋ) 著(ㄓㄠ) 宗(ㄗㄨㄥ) 族(ㄗㄨˊ) ,拈(ㄋㄧㄢˇ) 出(ㄔㄨ) 第(ㄉㄧˋ) 二(ㄦˋ) 鬮(ㄐㄧㄡ) 。他(ㄊㄚ) 們(ㄇㄣ˙) 所(ㄙㄨㄛˇ) 得(ㄉㄜ˙) 的(ㄉㄜ˙) 地(ㄉㄧˋ) 業(ㄧㄝˋ) 是(ㄕˋ) 在(ㄗㄞˋ) 猶(ㄧㄡˊ) 大(ㄉㄚˋ) 人(ㄖㄣˊ) 地(ㄉㄧˋ) 業(ㄧㄝˋ) 中(ㄓㄨㄥ) 間(ㄐㄧㄢ) 。
【NIV】The third lot came up for Zebulun according to its clans: The boundary of their inheritance went as far as Sarid.
約書亞記 19:10
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|