|
|
|
|
大利拉對參孫說:「求你告訴我,你因何有這麼大的力氣,當用何法捆綁剋制你。」
|
|
|
士師記 16 : 6
|
|
士師記 第 16 章 |
|
6 |
大利拉對參孫說:「求你告訴我,你因何有這麼大的力氣,當用何法捆綁剋制你。」
【當】於是,大利拉問參孫:「求你告訴我,你為什麼有這麼大力氣?用什麼辦法才能把你綁起來制伏你?」
【新】 參孫往迦薩去,在那裡看見一個妓女,就進去與她親近。
【現】 有一天,參孫到非利士人的迦薩城,遇見一個妓女,就跟她睡覺。
【呂】 參孫到了迦薩﹐在那裡看見一個廟妓女﹐就進去找她。
【欽】 參孫到了迦薩,在那裡看見一個妓女,就與她親近。
【文】 參孫往迦薩、見一妓、就之、
【中】 參孫到了迦薩,在那裡看見一個妓女,就與她親近。
【漢】
【簡】
【注】參(ㄕㄣ) 孫(ㄙㄨㄣ) 到(ㄉㄠˋ) 了(ㄌㄜ˙) 迦(ㄐㄧㄚ) 薩(ㄙㄚˋ) ,在(ㄗㄞˋ) 那(ㄋㄚˇ) 裡(ㄌㄧˇ) 看(ㄎㄢ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 妓(ㄐㄧˋ) 女(ㄋㄩˇ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 與(ㄩˇ) 他(ㄊㄚ) 親(ㄑㄧㄣ) 近(ㄐㄧㄣˋ) 。
【NIV】So Delilah said to Samson, "Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued."
士師記 16:6
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|