|
|
|
|
亞哈又做亞舍拉,他所行的惹耶和華以色列神的怒氣,比他以前的以色列諸王更甚。
|
|
|
列王紀上 16 : 33
|
|
列王紀上 第 16 章 |
|
33 |
亞哈又做亞舍拉,他所行的惹耶和華以色列神的怒氣,比他以前的以色列諸王更甚。
【當】他還造了亞舍拉神像,所作所為比先前諸王更惹以色列的上帝耶和華發怒。
【新】 耶和華的話臨到哈尼拿的兒子耶戶,責備巴沙說:
【現】 上主對哈拿尼的兒子耶戶先知說話,要他把以下的信息告訴巴沙:
【呂】 永恆主的話傳與哈拿尼的兒子耶戶來責備巴沙說:
【欽】 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,責備巴沙說:
【文】 耶和華諭哈拿尼子耶戶、責巴沙曰、
【中】 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,預告巴沙的覆沒,說:
【漢】
【簡】
【注】耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 話(ㄏㄨㄚˋ) 臨(ㄌㄧㄣˊ) 到(ㄉㄠˋ) 哈(ㄎㄚ) 拿(ㄋㄚˊ) 尼(ㄋㄧˊ) 的(ㄉㄜ˙) 兒(ㄦ) 子(ㄗ˙) 耶(ㄧㄝ) 戶(ㄏㄨˋ) ,責(ㄓㄞˋ) 備(ㄅㄟˋ) 巴(ㄅㄚ) 沙(ㄕㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :
【NIV】Ahab also made an Asherah pole and did more to arouse the anger of the Lord, the God of Israel, than did all the kings of Israel before him.
列王紀上 16:33
|
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”
注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here
|