那時王正與神人的僕人基哈西說:「請你將以利沙所行的一切大事告訴我。」
【當】那時,王正與上帝僕人的侍者基哈西談話,讓基哈西把以利沙所做的一切大事講給他聽。
【新】 以利沙告訴那婦人(她的兒子曾被以利沙救活),說:「你和你全家要動身,離開這裡,住在你可以寄居的地方,因為耶和華宣佈了將有饑荒,這饑荒要臨到這地七年。」
【現】 以利沙曾經告訴住在書念的婦人(她的兒子曾被以利沙救活),上主要使這地方遭遇七年的饑荒,她應該跟家人離開這裡,到別的地方去住。
【呂】 以利沙曾對兒子被他救活的婦人說:「你要起身﹐你和你的家要往可寄居的地方去寄居;因為永恆主命已呼喚饑荒﹐並且那饑荒必臨到此地七年之久。
【欽】 以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」
【文】 以利沙曾謂所甦其子之婦曰、爾與爾家、起往可居之地而居、蓋耶和華必使饑饉臨於斯土、歷至七年、
【中】 以利沙對兒子被救活的婦人說過:「你和你的全家,要起身往別的地方去暫住,因為耶和華已命饑荒降在這地七年。」
【漢】
【簡】
【注】以(ㄧˇ) 利(ㄌㄧˋ) 沙(ㄕㄚ) 曾(ㄗㄥ) 對(ㄉㄨㄟˋ) 所(ㄙㄨㄛˇ) 救(ㄐㄧㄡˋ) 活(ㄏㄨㄛˊ) 之(ㄓ) 子(ㄗ˙) 的(ㄉㄜ˙) 那(ㄋㄚˇ) 婦(ㄈㄨˋ) 人(ㄖㄣˊ) 說(ㄩㄝˋ) :「你(ㄋㄧˇ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 你(ㄋㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 全(ㄑㄩㄢˊ) 家(ㄍㄨ) 要(ㄧㄠ) 起(ㄑㄧˇ) 身(ㄐㄩㄢ) 往(ㄨㄤˇ) 你(ㄋㄧˇ) 可(ㄎㄜˇ) 住(ㄓㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 地(ㄉㄧˋ) 方(ㄈㄤ) 去(ㄑㄩˋ) 住(ㄓㄨˋ) ,因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 耶(ㄧㄝ) 和(ㄏㄨㄛ˙) 華(ㄏㄨㄚ) 命(ㄇㄧㄥˋ) 饑(ㄐㄧ) 荒(ㄏㄨㄤ) 降(ㄐㄧㄤˋ) 在(ㄗㄞˋ) 這(ㄓㄜˋ) 地(ㄉㄧˋ) 七(ㄑㄧ) 年(ㄋㄧㄢˊ) 。」
【NIV】The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, "Tell me about all the great things Elisha has done."
列王紀下 8:4
|