|   |  |  | 
		
			|  | 
			他張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。
		 |  | 
		
			|  | 箴言 31 : 20 |  | 
	
 
    
   
    
 
 
 
   
   
    
        | 箴言 第 31 章 | 
     
     
        
	
	
		 |   | 20 | 
		 	他張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。
		   
                     【當】她樂於賙濟窮人,  伸手幫助困苦者。
			 
                     【新】 利慕伊勒王的話,是 神的默示,是他母親教訓他的:
			 
				
				
                     【現】 以下是利慕伊勒王的母親對王的訓言:
			 
		 		
                     【呂】 利慕伊勒王的話﹐他母親教訓他的神託之言:
			 
                     【欽】 利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的預言。
			 
                     【文】 瑪撒王利慕伊勒之真言、其母所訓者、
			 
                     【中】 照樣,激動怒氣必起爭端。」利慕伊勒王的言語,是他母親教訓他的真言。
			 
                     【漢】 
			 
                     【簡】 
			 
                     【注】利(ㄌㄧˋ) 慕(ㄇㄨˋ) 伊(ㄧ) 勒(ㄌㄟ) 王(ㄨㄤˊ) 的(ㄉㄜ˙) 言(ㄧㄢˊ) 語(ㄩˇ) ,是(ㄕˋ) 他(ㄊㄚ) 母(ㄇㄨˇ) 親(ㄑㄧㄣ) 教(ㄐㄧㄠ) 訓(ㄒㄩㄣˋ) 他(ㄊㄚ) 的(ㄉㄜ˙) 真(ㄓㄣ) 言(ㄧㄢˊ) 。
			 
                     【NIV】She opens her arms to the poor   and extends her hands to the needy.
			 
		 		
		 		  
		 		  
		 		  
		 		   箴言 31:20 |  
      			  “引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”  
      			  “引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用”  
      			  “選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”  
      			  經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)。 聖經研讀出版社(Biblical Studies Press, L.L.C. www.bible.org)版權所有c2011-2012。 聖經研讀出版社保留一切權益 。   
      			  “選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”  
      			  注音和合本為系統產生之測試版,一些破音字可能無法正確顯示。  
      			 THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.   For more information, please read here  |