聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他張手賙濟困苦人,伸手幫補窮乏人。
箴言 31:20
|
[新 譯 本]
她張手賙濟困苦人,伸手幫助窮乏人。
箴言 31:20
|
[New International Version (NIV)]
She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
Proverbs 31:20
|
[King James Version (KJV)]
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Proverbs 31:20
|
[New King James Version (NKJV)]
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Proverbs 31:20
|
[American Standard Version (ASV)]
She stretcheth out her hand to the poor; Yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Proverbs 31:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Her hand she hath spread forth to the poor, Yea, her hands she sent forth to the needy.
Proverbs 31:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Her hands are stretched out to the poor; yes, she is open-handed to those who are in need.
Proverbs 31:20
|
[World English Bible (WEB)]
She opens her arms to the poor;
Proverbs 31:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org