聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
神就是光,在他毫無黑暗。這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。
約翰一書 1:5
|
[新 譯 本]
神是光,在他裡面毫無黑暗;這就是我們從他那裡聽見,現在傳給你們的信息。
約翰一書 1:5
|
[New International Version (NIV)]
This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.
First John 1:5
|
[King James Version (KJV)]
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
First John 1:5
|
[New King James Version (NKJV)]
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
First John 1:5
|
[American Standard Version (ASV)]
And this is the message which we have heard from him and announce unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
First John 1:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And this is the message that we have heard from Him, and announce to you, that God is light, and darkness in Him is not at all;
First John 1:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
This is the word which came to us from him and which we give to you, that God is light and in him there is nothing dark.
First John 1:5
|
[World English Bible (WEB)]
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all.
First John 1:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org