聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
只是屬城的田地和村莊都為耶孚尼的兒子迦勒所得。
歷代志上 6:56
|
[新 譯 本]
但這城的郊野和屬於這城的村莊,他們卻給了耶孚尼的兒子迦勒。
歷代志上 6:56
|
[New International Version (NIV)]
But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
[King James Version (KJV)]
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
[New King James Version (NKJV)]
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
[American Standard Version (ASV)]
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and the field of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But the open country of the town, and the small places round it, they gave to Caleb, the son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
[World English Bible (WEB)]
but the fields of the city, and the villages of it, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
First Chronicles 6:56
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org