首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

那日,大衛懼怕神,說:「神的約櫃怎可運到我這裡來?」

歷代志上 13:12


[新 譯 本]

那天,大衛懼怕 神,說:“我怎可以把 神的約櫃運到我這裡來呢?”

歷代志上 13:12


[New International Version (NIV)]

David was afraid of God that day and asked, "How can I ever bring the ark of God to me?"

First Chronicles 13:12


[King James Version (KJV)]

And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

First Chronicles 13:12


[New King James Version (NKJV)]

And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

First Chronicles 13:12


[American Standard Version (ASV)]

And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

First Chronicles 13:12


[Young's Literal Translation (YLT)]

And David feareth God on that day, saying, `How do I bring in unto me the ark of God?'

First Chronicles 13:12


[Bible in Basic English (BBE)]

And so great was David's fear of God that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?

First Chronicles 13:12


[World English Bible (WEB)]

David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

First Chronicles 13:12


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org