聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
全地都要向耶和華歌唱!天天傳揚他的救恩,
歷代志上 16:23
|
[新 譯 本]
全地都要向耶和華歌唱,天天傳揚他的救恩。
歷代志上 16:23
|
[New International Version (NIV)]
Sing to the Lord, all the earth; proclaim his salvation day after day.
First Chronicles 16:23
|
[King James Version (KJV)]
Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.
First Chronicles 16:23
|
[New King James Version (NKJV)]
Sing unto the Lord, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
First Chronicles 16:23
|
[American Standard Version (ASV)]
Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
First Chronicles 16:23
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
First Chronicles 16:23
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Make songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.
First Chronicles 16:23
|
[World English Bible (WEB)]
Sing to Yahweh, all the earth;
First Chronicles 16:23
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org