聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
有尊榮和威嚴在他面前,有能力和喜樂在他聖所。
歷代志上 16:27
|
[新 譯 本]
尊榮和威嚴在他面前,能力和歡樂在他的聖所。
歷代志上 16:27
|
[New International Version (NIV)]
Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his dwelling place.
First Chronicles 16:27
|
[King James Version (KJV)]
Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place.
First Chronicles 16:27
|
[New King James Version (NKJV)]
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
First Chronicles 16:27
|
[American Standard Version (ASV)]
Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.
First Chronicles 16:27
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Honour and majesty `are' before Him, Strength and joy `are' in His place.
First Chronicles 16:27
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.
First Chronicles 16:27
|
[World English Bible (WEB)]
Honor and majesty are before him:
First Chronicles 16:27
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org