首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。

歷代志上 20:7


[新 譯 本]

這人侮辱以色列人,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就把他擊殺了。

歷代志上 20:7


[New International Version (NIV)]

When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David's brother, killed him.

First Chronicles 20:7


[King James Version (KJV)]

But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

First Chronicles 20:7


[New King James Version (NKJV)]

But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

First Chronicles 20:7


[American Standard Version (ASV)]

And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him.

First Chronicles 20:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

And he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimea, brother of David.

First Chronicles 20:7


[Bible in Basic English (BBE)]

And when he put shame on Israel, Jonathan, the son of Shimea, David's brother, put him to death.

First Chronicles 20:7


[World English Bible (WEB)]

When he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother killed him.

First Chronicles 20:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org