首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

但願耶和華賜你聰明智慧,好治理以色列國,遵行耶和華你神的律法。

歷代志上 22:11


[新 譯 本]

深願耶和華賜你聰明和智慧,使你治理以色列的時候,謹守耶和華你的 神的律法。

歷代志上 22:11


[New International Version (NIV)]

"Now, my son, the Lord be with you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would.

First Chronicles 22:11


[King James Version (KJV)]

Now, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.

First Chronicles 22:11


[New King James Version (NKJV)]

Now, my son, the Lord be with thee; and prosper thou, and build the house of the Lord thy God, as he hath said of thee.

First Chronicles 22:11


[American Standard Version (ASV)]

Now, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.

First Chronicles 22:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

`Now, my son, Jehovah is with thee, and thou hast prospered, and hast built the house of Jehovah thy God, as He spake concerning thee.

First Chronicles 22:11


[Bible in Basic English (BBE)]

Now, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.

First Chronicles 22:11


[World English Bible (WEB)]

Now, my son, Yahweh be with you; and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you.

First Chronicles 22:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org