聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
掣籤的時候,第一掣出來的是耶何雅立,第二是耶大雅,
歷代志上 24:7
|
[新 譯 本]
第一籤抽出來的是耶何雅立,第二籤是耶大雅,
歷代志上 24:7
|
[New International Version (NIV)]
The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
First Chronicles 24:7
|
[King James Version (KJV)]
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
First Chronicles 24:7
|
[New King James Version (NKJV)]
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
First Chronicles 24:7
|
[American Standard Version (ASV)]
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
First Chronicles 24:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the first lot goeth out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
First Chronicles 24:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
First Chronicles 24:7
|
[World English Bible (WEB)]
Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
First Chronicles 24:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org