|
聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
俄別以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞,四子是沙甲,五子是拿坦業,
歷代志上 26:4
|
[新 譯 本]
俄別.以東有幾個兒子:長子是示瑪雅、次子是約薩拔、三子是約亞,四子是沙甲、五子是拿坦業、
歷代志上 26:4
|
[New International Version (NIV)]
Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sakar the fourth, Nethanel the fifth,
First Chronicles 26:4
|
[King James Version (KJV)]
Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth.
First Chronicles 26:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Moreover the sons of Obed-edom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
First Chronicles 26:4
|
[American Standard Version (ASV)]
And Obed-edom had sons: Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,
First Chronicles 26:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And to Obed-Edom `are' sons, Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
First Chronicles 26:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And Obed-edom had sons: Shemaiah the oldest, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,
First Chronicles 26:4
|
[World English Bible (WEB)]
Obed-Edom had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethanel the fifth,
First Chronicles 26:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org
|