聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
這都是給大衛王掌管產業的。
歷代志上 27:31
|
[新 譯 本]
管理羊群的,是夏甲人雅悉。以上這些人都是給大衛王管理產業的官員。
歷代志上 27:31
|
[New International Version (NIV)]
Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David's property.
First Chronicles 27:31
|
[King James Version (KJV)]
And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
First Chronicles 27:31
|
[New King James Version (NKJV)]
And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.
First Chronicles 27:31
|
[American Standard Version (ASV)]
All these were the rulers of the substance which was king David's.
First Chronicles 27:31
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and over the flock `is' Jaziz the Hagerite; all these `are' heads of the substance that king David hath.
First Chronicles 27:31
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The flocks were in the care of Jaziz the Hagarite. All these were the controllers of King David's property.
First Chronicles 27:31
|
[World English Bible (WEB)]
All these were the rulers of the substance which was king David's.
First Chronicles 27:31
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org