聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
作王共四十年:在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
歷代志上 29:27
|
[新 譯 本]
大衛作王統治以色列的日子共四十年;他在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。
歷代志上 29:27
|
[New International Version (NIV)]
He ruled over Israel forty years-seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.
First Chronicles 29:27
|
[King James Version (KJV)]
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
First Chronicles 29:27
|
[New King James Version (NKJV)]
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
First Chronicles 29:27
|
[American Standard Version (ASV)]
And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three `years' reigned he in Jerusalem.
First Chronicles 29:27
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and the days that he hath reigned over Israel `are' forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three;
First Chronicles 29:27
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For forty years he was ruling as king over Israel, seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
First Chronicles 29:27
|
[World English Bible (WEB)]
The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years reigned he in Jerusalem.
First Chronicles 29:27
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org