首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

凡不尋求耶和華以色列神的,無論大小、男女,必被治死。

歷代志下 15:13


[新 譯 本]

不尋求耶和華以色列的 神的,無論男女老幼,都必處死。

歷代志下 15:13


[New International Version (NIV)]

All who would not seek the Lord, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.

Second Chronicles 15:13


[King James Version (KJV)]

That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Second Chronicles 15:13


[New King James Version (NKJV)]

That whosoever would not seek the Lord God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Second Chronicles 15:13


[American Standard Version (ASV)]

and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Second Chronicles 15:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.

Second Chronicles 15:13


[Bible in Basic English (BBE)]

And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.

Second Chronicles 15:13


[World English Bible (WEB)]

and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Second Chronicles 15:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org