首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裡所辦的盡都順利,

創世記 39:3


[新 譯 本]

他的主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裡所作的盡都順利,

創世記 39:3


[New International Version (NIV)]

When his master saw that the Lord was with him and that the Lord gave him success in everything he did,

Genesis 39:3


[King James Version (KJV)]

And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

Genesis 39:3


[New King James Version (NKJV)]

And his master saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to prosper in his hand.

Genesis 39:3


[American Standard Version (ASV)]

And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.

Genesis 39:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,

Genesis 39:3


[Bible in Basic English (BBE)]

And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.

Genesis 39:3


[World English Bible (WEB)]

His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

Genesis 39:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org