聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們住在這地,又為你的名建造聖所,說:
歷代志下 20:8
|
[新 譯 本]
他們住在那地,又在那裡為你的名建造了一座聖所,說:
歷代志下 20:8
|
[New International Version (NIV)]
They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying,
Second Chronicles 20:8
|
[King James Version (KJV)]
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Second Chronicles 20:8
|
[New King James Version (NKJV)]
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Second Chronicles 20:8
|
[American Standard Version (ASV)]
And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,
Second Chronicles 20:8
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and they dwell in it, and build to Thee in it a sanctuary for Thy name, saying,
Second Chronicles 20:8
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And they made it their living-place, building there a holy house for your name, and saying,
Second Chronicles 20:8
|
[World English Bible (WEB)]
They lived therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying,
Second Chronicles 20:8
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org