首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

後來他天天和約瑟說,約瑟卻不聽從他,不與他同寢,也不和他在一處。

創世記 39:10


[新 譯 本]

她雖然天天對約瑟這樣說,約瑟卻不聽從她,不肯與她同睡,也不與她在一起。

創世記 39:10


[New International Version (NIV)]

And though she spoke to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be with her.

Genesis 39:10


[King James Version (KJV)]

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Genesis 39:10


[New King James Version (NKJV)]

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

Genesis 39:10


[American Standard Version (ASV)]

And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, `or' to be with her.

Genesis 39:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day `by' day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

Genesis 39:10


[Bible in Basic English (BBE)]

And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her.

Genesis 39:10


[World English Bible (WEB)]

As she spoke to Joseph day by day, he didn't listen to her, to lie by her, or to be with her.

Genesis 39:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org