聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
猶大眾人和他們的嬰孩、妻子、兒女都站在耶和華面前。
歷代志下 20:13
|
[新 譯 本]
那時全猶大的人,連他們的嬰孩、妻子和兒女,都站在耶和華面前。
歷代志下 20:13
|
[New International Version (NIV)]
All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the Lord.
Second Chronicles 20:13
|
[King James Version (KJV)]
And all Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children.
Second Chronicles 20:13
|
[New King James Version (NKJV)]
And all Judah stood before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.
Second Chronicles 20:13
|
[American Standard Version (ASV)]
And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their children.
Second Chronicles 20:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And all Judah are standing before Jehovah, also their infants, their wives, and their sons.
Second Chronicles 20:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.
Second Chronicles 20:13
|
[World English Bible (WEB)]
All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children.
Second Chronicles 20:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org