聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
修造的人都腰間佩刀修造,吹角的人在我旁邊。
尼希米記 4:18
|
[新 譯 本]
建造的人,都腰間佩著刀來建造;吹號角的人在我旁邊。
尼希米記 4:18
|
[New International Version (NIV)]
and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.
Nehemiah 4:18
|
[King James Version (KJV)]
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
Nehemiah 4:18
|
[New King James Version (NKJV)]
For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
Nehemiah 4:18
|
[American Standard Version (ASV)]
and the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me.
Nehemiah 4:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the builders `are' each with his sword, girded on his loins, and building, and he who is blowing with a trumpet `is' beside me.
Nehemiah 4:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Every builder was working with his sword at his side. And by my side was a man for sounding the horn.
Nehemiah 4:18
|
[World English Bible (WEB)]
and the builders, everyone had his sword girded by his side, and so built. He who sounded the trumpet was by me.
Nehemiah 4:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org