首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他把他榮耀之國的豐富和他美好威嚴的尊貴給他們看了許多日,就是一百八十日。

以斯帖記 1:4


[新 譯 本]

他把自己尊榮之國的財富和偉大威風的榮華,向他們展現很多日子,共有一百八十天。

以斯帖記 1:4


[New International Version (NIV)]

For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty.

Esther 1:4


[King James Version (KJV)]

When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.

Esther 1:4


[New King James Version (NKJV)]

When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, even an hundred and fourscore days.

Esther 1:4


[American Standard Version (ASV)]

when he showed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even a hundred and fourscore days.

Esther 1:4


[Young's Literal Translation (YLT)]

in his shewing the wealth of the honour of his kingdom, and the glory of the beauty of his greatness, many days -- eighty and a hundred days.

Esther 1:4


[Bible in Basic English (BBE)]

And for a long time, even a hundred and eighty days, he let them see all the wealth and the glory of his kingdom and the great power and honour which were his.

Esther 1:4


[World English Bible (WEB)]

He displayed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even one hundred eighty days.

Esther 1:4


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org