首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

被囚的人同得安逸,不聽見督工的聲音。

約伯記 3:18


[新 譯 本]

被囚的同享安寧;聽不見督工的聲音;

約伯記 3:18


[New International Version (NIV)]

Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.

Job 3:18


[King James Version (KJV)]

There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

Job 3:18


[New King James Version (NKJV)]

There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

Job 3:18


[American Standard Version (ASV)]

There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.

Job 3:18


[Young's Literal Translation (YLT)]

Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,

Job 3:18


[Bible in Basic English (BBE)]

There the prisoners are at peace together; the voice of the overseer comes not again to their ears.

Job 3:18


[World English Bible (WEB)]

There the prisoners are at ease together.

Job 3:18


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org