聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們切望死,卻不得死;求死,勝於求隱藏的珍寶。
約伯記 3:21
|
[新 譯 本]
他們想死卻死不了,找死勝於找寶藏;
約伯記 3:21
|
[New International Version (NIV)]
to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
Job 3:21
|
[King James Version (KJV)]
Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
Job 3:21
|
[New King James Version (NKJV)]
Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
Job 3:21
|
[American Standard Version (ASV)]
Who long for death, but it cometh not, And dig for it more than for hid treasures;
Job 3:21
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Who are waiting for death, and it is not, And they seek it above hid treasures.
Job 3:21
|
[Bible in Basic English (BBE)]
To those whose desire is for death, but it comes not; who are searching for it more than for secret wealth;
Job 3:21
|
[World English Bible (WEB)]
Who long for death, but it doesn't come;
Job 3:21
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org