首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

人生在世必遇患難,如同火星飛騰。

約伯記 5:7


[新 譯 本]

原來人為勞碌而生,如同火花向上飛揚。

約伯記 5:7


[New International Version (NIV)]

Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.

Job 5:7


[King James Version (KJV)]

Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

Job 5:7


[New King James Version (NKJV)]

Yet man is born unto trouble, as the sparks fly upward.

Job 5:7


[American Standard Version (ASV)]

But man is born unto trouble, As the sparks fly upward.

Job 5:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

For man to misery is born, And the sparks go high to fly.

Job 5:7


[Bible in Basic English (BBE)]

But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.

Job 5:7


[World English Bible (WEB)]

But man is born to trouble,

Job 5:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org