首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

並將智慧的奧秘指示你;他有諸般的智識。所以當知道神追討你比你罪孽該得的還少。

約伯記 11:6


[新 譯 本]

把智慧的奧祕向你顯明,因為真的智慧有兩面。你當知道 神已忘記了你一部分的罪孽。

約伯記 11:6


[New International Version (NIV)]

and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin.

Job 11:6


[King James Version (KJV)]

And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

Job 11:6


[New King James Version (NKJV)]

And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

Job 11:6


[American Standard Version (ASV)]

And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

Job 11:6


[Young's Literal Translation (YLT)]

And declare to thee secrets of wisdom, For counsel hath foldings. And know thou that God forgetteth for thee, `Some' of thine iniquity.

Job 11:6


[Bible in Basic English (BBE)]

And would make clear to you the secrets of wisdom, and the wonders of his purpose!

Job 11:6


[World English Bible (WEB)]

That he would show you the secrets of wisdom!

Job 11:6


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org