聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你考察就能測透神嗎?你豈能盡情測透全能者嗎?
約伯記 11:7
|
[新 譯 本]
神高深莫測之事你怎能查出呢?全能者的終極你怎能洞悉呢?
約伯記 11:7
|
[New International Version (NIV)]
"Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
Job 11:7
|
[King James Version (KJV)]
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
Job 11:7
|
[New King James Version (NKJV)]
Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty unto perfection?
Job 11:7
|
[American Standard Version (ASV)]
Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?
Job 11:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?
Job 11:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Are you able to take God's measure, to make discovery of the limits of the Ruler of all?
Job 11:7
|
[World English Bible (WEB)]
"Can you fathom the mystery of God?
Job 11:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org