聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
凡活物的生命和人類的氣息都在他手中。
約伯記 12:10
|
[新 譯 本]
活物的生命與全人類的氣息,都在耶和華的手中。
約伯記 12:10
|
[New International Version (NIV)]
In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
Job 12:10
|
[King James Version (KJV)]
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job 12:10
|
[New King James Version (NKJV)]
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
Job 12:10
|
[American Standard Version (ASV)]
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?
Job 12:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
In whose hand `is' the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'
Job 12:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.
Job 12:10
|
[World English Bible (WEB)]
In whose hand is the life of every living thing,
Job 12:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org